What can I fashion for you
but a woven creel of river-
rashes, a golden
oriole’s nest my gift
wrought from the Firth –
And choose my tide: either
the flow, when, watertight
you’ll drift to the uplands
my favourite hills, held safe
in eddies where salmon, wisdom
and guts withered in spawn,
rest between moves – that
slither of body as you were born –
or the ebb, when the water
will birl you to snag
on reeds, the river
pilot leaning over the side
‘Name o’ God!‘ and you’ll change hands:
tractor-man, grieve, farm-wife
who takes you into her
competent arms Continue reading ‘The Tay Moses’ by Kathleen Jamie
I have been here before,But when or how I cannot tell:
I know the grass beyond the door;
The sweet keen smell,
The sighing sound, the lights around the shore.You have been mine before, –
How long ago I may not know:
But just when at the swallow’s soar
Your neck turned so,
Some veil did fall, – I knew it all of yore.Has this been thus before?
And shall not thus time’s eddying flight
Still with our lives our love restore
In death’s despite,
And day and night yield one delight once more?
As kingfishers catch fire, dragonflies draw flame;As tumbled over rim in roundy wellsStones ring; like each tucked string tells, each hung bell’sBow swung finds tongue to fling out broad its name;Each mortal thing does one thing and the same:Deals out that being indoors each one dwells;Selves — goes itself; myself it speaks and spells,Crying Whát I dó is me: for that I came.I say móre: the just man justices;Keeps grace: thát keeps all his goings graces;Acts in God’s eye what in God’s eye he is —Chríst — for Christ plays in ten thousand places,Lovely in limbs, and lovely in eyes not hisTo the Father through the features of men’s faces.
Star in the window.
Bird or branch?
Or the whet and scud of steel on placid ice?
Not the bootless runners lying toppled
In dust in a display case,
Their bindings perished,
But the reel of them on frozen Windermere
As he flashed from the clutch of earth along its curve
And left it scored.
I wanted to post a poem (rather belatedly I know) to pay tribute to the great poet Seamus Heaney, who sadly died very recently. Continue reading ‘Wordsworth’s Skates’ by Seamus Heaney
Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
On oublie le visage et l’on oublie la voix
Le coeur, quand ça bat plus, c’est pas la peine d’aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c’est très bien
Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
L’autre qu’on adorait, qu’on cherchait sous la pluie
L’autre qu’on devinait au détour d’un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D’un serment maquillé qui s’en va faire sa nuit
Avec le temps tout s’évanouit
Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
Même les plus chouettes souvenirs, ça, t’as une de ces gueules
A la gallerie j’farfouille dans les rayons d’la mort
Le samedi soir quand la tendresse s’en va toute seule Continue reading ‘Avec le temps’ by Leo Ferre
Not like the brazen giant of Greek fame,
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame.
“Keep, ancient lands, your storied pomp!” cries she
With silent lips. “Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!”
Emma Lazarus is one of few authors, whose lines are carved in stone. Even not in a simple stone, but in the pedestal of the sculptural statue, which became the symbol of America.
Continue reading “The New Colossus” by Emma Lazarus
That Whitsun, I was late getting away:
Not till about
One-twenty on the sunlit Saturday
Did my three-quarters-empty train pull out,
All windows down, all cushions hot, all sense
Of being in a hurry gone. We ran
Behind the backs of houses, crossed a street
Of blinding windscreens, smelt the fish-dock; thence
The river’s level drifting breadth began,
Where sky and Lincolnshire and water meet.
All afternoon, through the tall heat that slept
For miles inland,
A slow and stopping curve southwards we kept.
Wide farms went by, short-shadowed cattle, and
Canals with floatings of industrial froth;
A hothouse flashed uniquely: hedges dipped
And rose: and now and then a smell of grass
Displaced the reek of buttoned carriage-cloth
Until the next town, new and nondescript,
Approached with acres of dismantled cars.
At first, I didn’t notice what a noise
The weddings made
Each station that we stopped at: sun destroys
The interest of what’s happening in the shade,
And down the long cool platforms whoops and skirls
I took for porters larking with the mails,
And went on reading. Once we started, though,
We passed them, grinning and pomaded, girls
In parodies of fashion, heels and veils,
All posed irresolutely, watching us go,
As if out on the end of an event
To something that survived it. Struck, I leant
More promptly out next time, more curiously,
And saw it all again in different terms:
The fathers with broad belts under their suits
And seamy foreheads; mothers loud and fat;
An uncle shouting smut; and then the perms,
The nylon gloves and jewellery-substitutes,
The lemons, mauves, and olive-ochres that
Marked off the girls unreally from the rest.
Yes, from cafés
And banquet-halls up yards, and bunting-dressed
Coach-party annexes, the wedding-days
Were coming to an end. All down the line
Fresh couples climbed aboard: the rest stood round;
The last confetti and advice were thrown,
And, as we moved, each face seemed to define
Just what it saw departing: children frowned
At something dull; fathers had never known
Success so huge and wholly farcical;
The women shared
The secret like a happy funeral;
While girls, gripping their handbags tighter, stared
At a religious wounding. Free at last,
And loaded with the sum of all they saw,
We hurried towards London, shuffling gouts of steam.
Now fields were building-plots, and poplars cast
Long shadows over major roads, and for
Some fifty minutes, that in time would seem
Just long enough to settle hats and say
I nearly died,
A dozen marriages got under way.
They watched the landscape, sitting side by side
—An Odeon went past, a cooling tower,
And someone running up to bowl—and none
Thought of the others they would never meet
Or how their lives would all contain this hour.
I thought of London spread out in the sun,
Its postal districts packed like squares of wheat:
There we were aimed. And as we raced across
Bright knots of rail
Past standing Pullmans, walls of blackened moss
Came close, and it was nearly done, this frail
Travelling coincidence; and what it held
Stood ready to be loosed with all the power
That being changed can give. We slowed again,
And as the tightened brakes took hold, there swelled
A sense of falling, like an arrow-shower
Sent out of sight, somewhere becoming rain.
Philip Arthur Larkin is widely regarded as one of the most successful British writers of the generation of “Pentecostals“. Each word of his poems and prose works is a protest against romance and increased emotionality. Continue reading “The Whitsun Weddings” by Philip Larkin
Do not stand at my grave and weep
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow —
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand —
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep — while I weep!
O God! Can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?
Edgar Allan Poe was one of the most well-known representatives of Romanticism in nineteenth-century American literature. Continue reading “A Dream Within a Dream” by Edgar Allan Poe
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes;
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express,
How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
The poem “She Walks in Beauty”, written by George Gordon Byron in 1813, is a part of the “Hebrew Melodies” cycle. It reflects Byron’s admiration at the sight of a lady in black he saw while at a bal. Continue reading “She Walks in Beauty” by Lord Byron