Tag Archives: sad

‘Avec le temps’ by Leo Ferre

Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
On oublie le visage et l’on oublie la voix
Le coeur, quand ça bat plus, c’est pas la peine d’aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c’est très bien

Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
L’autre qu’on adorait, qu’on cherchait sous la pluie
L’autre qu’on devinait au détour d’un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D’un serment maquillé qui s’en va faire sa nuit
Avec le temps tout s’évanouit

Avec le temps…
Avec le temps, va, tout s’en va
Même les plus chouettes souvenirs, ça, t’as une de ces gueules
A la gallerie j’farfouille dans les rayons d’la mort
Le samedi soir quand la tendresse s’en va toute seule Continue reading ‘Avec le temps’ by Leo Ferre

‘Don’t go far off’ by Pablo Neruda

Don’t go far off, not even for a day, because —
because — I don’t know how to say it: a day is long
and I will be waiting for you, as in an empty station
when the trains are parked off somewhere else, asleep.

Don’t leave me, even for an hour, because
then the little drops of anguish will all run together,
the smoke that roams looking for a home will drift
into me, choking my lost heart.

Oh, may your silhouette never dissolve on the beach;
may your eyelids never flutter into the empty distance.

Don’t leave me for a second, my dearest,

because in that moment you’ll have gone so far
I’ll wander mazily over all the earth, asking,
Will you come back? Will you leave me here, dying?

Continue reading ‘Don’t go far off’ by Pablo Neruda

‘I thought of you’ by Sara Teasdale

I thought of you and how you love this beauty,
And walking up the long beach all alone
I heard the waves breaking in measured thunder
As you and I once heard their monotone.

Around me were the echoing dunes, beyond me
The cold and sparkling silver of the sea –
We two will pass through death and ages lengthen
Before you hear that sound again with me.

Here is a poem by Sara Teasdale, whose work never fails to touch me with its simplicity and its beauty. This is, of course, a very sad poem, because it evokes a love that is in many ways impossible (the lovers will never meet again in this life). I think it delivers an incredibly true sense of what it is to be separated from the one you love, and describes so beautifully the simplicity of what it is we need or miss in that person when they are gone…

In the poem, the poet is walking along the beach “all alone”, surrounded by the “beauty” of the “echoing dunes,” and the “cold and sparkling silver of the sea”. The scene is beautiful, but nonetheless empty and cold, and her heart is full of the one who she longs to share her experience with. She tells us that she and her loved one will “pass through death and ages lengthen” before they can listen to the sound of the waves again together.

This a terribly sad scene that is presented in Teasdale’s poem, but what I love about this is the simplicity of what the speaker longs for. This is what we miss when our Other is far away: just their presence. All the poet wants in this poem is to hear the waves with him… to see this scene with him…  it’s just the togetherness that matters to her. I love this because there’s nothing fancy about it, and that feels real and true to me.

Reviewed by Emily Ardagh